-
1 poplam|ić
pf Ⅰ vt to stain [obrus, podłogę, ubranie]- palce poplamione atramentem ink-stained fingers- ręcznik poplamiony krwią a blood-stained towelⅡ poplamić się to soil- dzieci poplamiły się czekoladą the children smeared themselves with chocolate- poplamić się krwią to be stained with blood- obrus poplamił się kawą/winem the tablecloth has coffee/wine stains, the tablecloth was stained with coffee/wineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poplam|ić
-
2 pobru|dzić
pf Ⅰ vt to soil; (poplamić) to stain; (wysmarować) to smear- pobrudzić ścianę rękami to smear a wall with fingermarks- pobrudzić coś tłuszczem to smear sth with grease- pobrudzić coś błotem to get sth muddy- pobrudzić sobie twarz/ręce sadzą to get one’s face/hands sooty- pobrudzić sobie ubranie to soil a. dirty one’s clothes- chusteczka pobrudzona szminką a handkerchief smeared with lipstick- twarz/koszula pobrudzona krwią a bloodstained face/shirt ⇒ brudzićⅡ pobrudzić się [osoba] to get dirty- pobrudzić się sadzą/błotem to get sooty/muddy- pobrudzić się farbą/smarem to get oneself covered in paint/grease- pobrudzić się na twarzy to get one’s face dirty- cały się pobrudziłeś you’re all dirty- pobrudziła mi się sukienka I’ve soiled my dress ⇒ brudzić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pobru|dzić
-
3 pokrwaw|ić
pf Ⅰ vt 1. (poranić) to lacerate, to cut [ręce, nogi]- pokrwawił sobie ręce, wdrapując się na mur he lacerated a. cut his hands climbing the wall- była cała pokrwawiona she was covered in blood- pokrwawione zwłoki a bloody corpse- pokrwawiona twarz a blood-covered face2. (poplamić krwią) to bloody [ręce]; to stain [sth] with blood, to get blood on a. over [ubranie, prześcieradło]- pokrwawił sobie całą koszulę he got blood all over his shirt- leżał na pokrwawionym prześcieradle he was lying on a bloodstained sheet- miał głowę owiniętą pokrwawionym bandażem he wore a bloody bandage round his headⅡ pokrwawić się (zranić się) to cut oneself- pokrwawił się przy goleniu he cut himself (while) shavingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokrwaw|ić
-
4 besudeln
См. также в других словарях:
poplamić — dk VIa, poplamićmię, poplamićmisz, poplamićplam, poplamićmił, poplamićmiony «zrobić wiele plam na czymś, pokryć plamami; zaplamić» Poplamić obrus, podłogę, ubranie. Palce poplamione atramentem. poplamić się 1. strona zwrotna czas. poplamić Dzieci … Słownik języka polskiego
zakrwawić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} poplamić się, pokryć się, zalać się krwią; ulec zakrwawieniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bluzka się zakrwawiła. Nos ci się zakrwawił. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakrwawić — dk VIa, zakrwawićwię, zakrwawićwisz, zakrwawićkrwaw, zakrwawićwił, zakrwawićwiony rzad. zakrwawiać ndk I, zakrwawićam, zakrwawićasz, zakrwawićają, zakrwawićaj, zakrwawićał, zakrwawićany «poplamić, zalać krwią» Zakrwawić bandaż, opatrunek. Ranny… … Słownik języka polskiego
pokrwawić — dk VIa, pokrwawićwię, pokrwawićwisz, pokrwawićkrwaw, pokrwawićwił, pokrwawićwiony 1. «poranić, pokaleczyć do krwi» Pokrwawione zwłoki. 2. «poplamić, zalać krwią» Pokrwawić ubranie. pokrwawić się strona zwrotna czas. pokrwawić (zwykle w zn. 1)… … Słownik języka polskiego